Televac AN 3008: MX200 a PC Interfaz y comunicaciones

Descripción

This application note explains the process for interfacing and communicating with an MX200 from a Windows PC. The serial communications program Tera Term must be installed prior to following these instructions. If you don’t have Tera Term installed, click here to install the latest version from GitHub.

Instrucciones

1. Conecte el puerto USB MX200 de la parte posterior de la unidad a un puerto USB de su PC.

2. Los controladores deberían descargarse e instalarse automáticamente. Si no es así, los controladores se pueden descargar aquí.

3. Abra el menú Inicio.

4. Abra el Panel de control.

5. Abra Hardware y Sonido.

6. Abra el Administrador de dispositivos.

7. Despliegue el menú desplegable Puertos (COM y LPT).

8. Determine la asignación de puerto COM para su MX200, en este ejemplo el MX200 está asignado a COM3.

9. Abra TeraTerm.

10. Abra el menú Configuración y seleccione la opción Puerto serie....

11. Cambie el ajuste Puerto al puerto COM de su MX200, en este ejemplo es COM3.

12. Asegúrese de que el resto de la configuración coincide con lo que se muestra a continuación y seleccione OK. Tenga en cuenta que este ejemplo utiliza la velocidad en baudios por defecto de 57600. Esto se puede cambiar a través del panel frontal pulsando el botón de inicio y luego yendo a Configuración Global>Comunicaciones>Configuración>Tasa de baudios.

  1. Tasa de baudios: 57600
  2. Data: 8 bits
  3. Paridad: ninguna
  4. Parada: 1 bit
  5. Control de flujo: Xon/Xoff
  6. Retraso de transmisión: 0 mseg/car, 0 mseg/línea

13. Abra el menú Configuración y seleccione la opción Configuración del terminal....

14. Asegúrese de que los ajustes son los siguientes en función de cómo vaya a utilizar las comunicaciones y, a continuación, seleccione Aceptar:

Para la carga de arranque

  1. Recibir: CR
  2. Transmite: CR
  3. Eco local: sin control

Para las comunicaciones estándar en la terminal

    1. Recibir: CR+LF
    2. Transmite: CR+LF
    3. Eco local: comprobado

15. You should now be able to communicate with the MX200. As an example, send the following command to read the output from all connected channels: “S1<cr>” (not including the quotations). A list of all commands can be found below in Table 1. A more detailed description of the communications can be found in the MX200 manual.

Comando Salida de la muestra Descripción
R1<cr> XX<cr><lf> Unidades de salida con ajuste XX: PA=Pascal, TR=Torr, MB=mBar, TD=Torr decimal, MT=mTorr/Torr
W1XX<cr> XX<cr><lf> Ponga las unidades a XX: PA=Pascal, TR=Torr, MB=mBar, TD=Torr decimal
S1XX<cr> ppsee<cr><lf> La lectura del vacío de la estación XX es ppsee
S1<cr> XX=ppsee … XX=ppsee<cr><lf> Lecturas de salida de ppsee para cada canal XX
S2<cr> NNNNNN<cr><lf> Versión del firmware de la lógica
S3<cr> NNNNNN<cr><lf> Mostrar la versión del firmware
S4<cr> XX=YY … XX=YY<cr><lf> Tipos de estaciones de salida: XX = número de estación, YY = tipo de sensor
S5<cr> XX=YY … XX=YY<cr><lf> Salida del punto de ajuste XX estado YY (ON=on, OF=off, 00=no hay punto de ajuste conectado)
S6<cr> Televac … <cr><lf> Emitir toda la información de la configuración
RC1XX<cr> Baa<cr><lf> Salida del primer punto de calibración para el canal XX
RC2XX<cr> Baa<cr><lf> Salida del segundo punto de calibración para el canal XX
RC3XX<cr> Baa<cr><lf> Salida tercer punto de calibración para el canal XX, error de retorno si el punto no existe
RC4XX<cr> Baa<cr><lf> Salida del cuarto punto de calibración para el canal XX, error de retorno si el punto no existe
WC1XXBaa<cr> PPSEE<cr><lf> Fijar el primer punto de calibración para el canal XX
WC2XXBaa<cr> PPSEE<cr><lf> Fijar el segundo punto de calibración para el canal XX
WC3XXBaa<cr> PPSEE<cr><lf> Fijar el tercer punto de calibración para el canal XX, devolver el error si el punto no existe
WC4XXBaa<cr> PPSEE<cr><lf> Fijar el cuarto punto de calibración para el canal XX, devolver el error si el punto no existe
R2<cr> 01 02 03 04 05 … <cr><lf> Los números de canal de salida conectados al MX200
R3XX<cr> HI<cr> or LO<cr><lf> Salidas Resolución HI/LO para la estación XX
W3XX<cr> HI<cr> or LO<cr><lf> Alternar la resolución HI/LO para la estación XX
R4<cr> 01 02 03 04 05 … <cr><lf> Los números de los canales de salida se fijan para que aparezcan en la pantalla de medición
W4XX<cr> ON<cr> or OF<cr><lf> Añade o elimina el canal XX de la pantalla de medición
R5XX<cr> FbaaBAA<cr><lf> Formato de salida analógica, valores altos y bajos
W5XXF<cr> F<cr><lf> Establecer el formato de salida analógica del canal XX a lineal por década (lin/dec=3, lin/dec 7E=4)
W5XX1baa<cr> Fbaa<cr><lf> Poner el formato de salida analógica del canal XX en lineal: baa=valor alto
W5XX2baaBAA<cr> FbaaBAA<cr><lf> Poner el formato de salida analógica del canal XX en lineal: baa=valor alto, BAA=valor bajo
R6XX<cr> GG<cr><lf> Ajuste del gas de salida para el canal XX
W6XXGG<cr> GG<cr><lf> Ponga el canal XX en el tipo de gas a GG
R7Y<cr> ppseePPSEEZZ<cr><lf> Relé de salida Y on = ppsee, relé Y off = PPSEE, y el canal ZZ asignado al relé Y
W7YppseePPSEEZZ<cr> ppseePPSEE<cr><lf> Ponga el relé Y en ppsee, el relé Y en PPSEE, y el relé Y en el canal ZZ.
R8<cr> A<cr><lf> Salidas del modo de cátodo frío, A (auto = 1, auto = 2)
W8A<cr> A<cr><lf> Establece el modo de cátodo frío, A (auto = 1, auto = 2)
R9<cr> BB<cr><lf> Devuelve el valor del punto de cambio de cátodo frío, BB (01 a 50)
W9BB<cr> BB<cr><lf> Establece el valor del punto de conmutación del cátodo frío, BB (01 a 50)
R10<cr> CD<cr><lf> Devuelve el estado de cátodo frío impar y par (on/off) C-odd, D-even (0 = off, 1 = on)
W10CD<cr> CD<cr><lf> Establece el estado del cátodo frío en par e impar (on/off) C-odd, D-even (0 = off, 1 = on)
C1TTTT<cr> TTTT<cr><lf> Fijar la tasa de baudios en TTTT
C2EE<cr> EE<cr><lf> Ponga la dirección en EE (00 a 99), sólo RS-485
C4N<cr> N<cr><lf> Cambiar I/O a N (RS-232=1, RS-485=2, USB=3)
C1<cr> TTTT<cr><lf> Ajuste de la tasa de baudios de salida
C2<cr> EE<cr><lf> Dirección de salida para RS-485
C4<cr> N<cr><lf> Tipo de comunicaciones de salida (RS-232=1, RS-485=2, USB=3)
HM<cr> M<cr><lf> Volver a la pantalla de medición
RLR<cr> SXXX<cr> Imprima el cálculo de la tasa de fuga o el canal 1 en mTorr (S=señal, XXX=-999 a 999)
WLRX<cr> X<cr><lf> Activar o desactivar el cálculo de la tasa de fuga para el canal 1 (0=off, 1=on)
WD_1XX<cr> XX<cr><lf> Restaurar los valores por defecto de la configuración del canal XX
WD_7X<cr> X<cr><lf> Restaurar los valores por defecto del relé del punto de ajuste para el punto de ajuste X
WD_CXX<cr> XX<cr><lf> Restablecer los valores predeterminados de calibración para el canal XX
WD_G<cr> D<cr><lf> Restaurar los valores por defecto para la configuración global
SN<cr> NNNNNN<cr><lf> Devuelve el número de serie de seis dígitos de la unidad, con valores de 000000 a 999999
PG_LGC<cr> Bootloader … <cr><lf> Entra en el cargador de arranque para el firmware lógico
PG_DSP<cr> Bootloader … <cr><lf> Entra en el cargador de arranque para el firmware de la pantalla

Productos relacionados

Modular vacuum controller that offers the full vacuum range of 1E-11 to 10,000 Torr

Controlador de vacío MX200

- 1*10-11 Torr a 1*104 Torr
- Control de hasta 10 vacuómetros Televac
- Comunicaciones digitales RS-232/RS-485/USB
- Pantalla OLED de fácil lectura

Modular vacuum controller that offers the full vacuum range of 1E-11 to 10,000 Torr with EthernetIP digital communications.

Controlador de vacío MX200 EthernetIP

- De 1*10-11 Torr a 1*104 Torr
- Controla hasta 10 vacuómetros Televac
- Comunicaciones digitales EthernetIP/USB
- Pantalla OLED de fácil lectura